دبير فرهنگستان هنر در نامه‌اي به وزير ارشاد:

دبير فرهنگستان هنر در نامه‌اي به وزير ارشاد:
«حل مشكلات هنري نياز به راه‌حل‌هايي از جنس هنر دارد»
1388/10/08 12-29-2009 11:00:37 خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران سرويس: فرهنگ و هنر
بهمن نامور مطلق دبير فرهنگستان هنر درباره‌ي سخنان اخير وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي پيرامون وضعيت اين فرهنگستان نامه‌اي را خطاب به سيد محمد حسيني منتشر كرد.
به گزارش گروه دريافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در متن اين نامه‌ خطاب به وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي آمده است: «بسم الله الرحمن الرحيم
برادر عزيز جناب آقاي دكتر حسيني
وزير محترم فرهنگ و ارشاد اسلامي
با سلام روزنامه‌هاي دوشنبه مورخ هفتم دي ماه مطالبي از حضرتعالي دربارة فرهنگستان هنر منتشر كردند كه در ضمن آن به دو گزاره اشاره داشتيد: نخست در فرهنگستان هنر ركود فعاليت وجود داشته است و دوم فرهنگستان هنر به محلي سياسي تبديل شده بود. اين مطالب هم موجب شگفتي و هم موجب آزردگي هنرمندان و همكاران اين فرهنگستان گرديده است.
از اين رو بر خود لازم مي‌دانم توضيحاتي چند خدمت شما و مردم عزيز و مسئولين محترم داده و از پاره‌اي سوء تفاهمات كه امروزه بسيار رايج است جلوگيري نمايم. كارشناسان امور فرهنگي نمي‌دانند با چه معيار و ميزاني و در كدام مقايسه و سنجشي به اين نتيجه رسيده‌ايد كه فعاليتهاي فرهنگستان هنر دچار ركود بوده است.
وجود دهها همايش ملي و بين المللي، دهها دوسالانه به ويژه دوسالانه‌هاي جهان اسلام، صدها نمايشگاه بزرگ و كوچك در داخل و خارج از كشور، صدها خلق اثر هنري، صدها هم‌انديشي در تهران و استانها، چندين هزار مقاله، سخنراني و كارگاهها و همچنين چاپ نزديك به سيصد عنوان كتاب فقط محصول يك دهه فعاليت يك نهاد كوچك است، فعاليتهاي هنرمندان گران‌سنگ و همكاران عزيز فرهنگستاني كه جاي تقدير دارد و براي نظام جمهوري اسلامي ايران افتخاربرانگيز است. با فعاليتهاي انجام شده افقهاي نويني در عرصه خلق و نقد هنري گشوده شد و كانون پژوهشهاي هنر ايراني-اسلامي كه تا پيش از انقلاب در خارج از ايران قرار داشت به داخل كشور منتقل شده است. اگر تا ديروز جامعة هنرپژوهي كشور ما همواره نياز به ترجمه از زبانهاي اروپايي داشت خوشبختانه امروز بسياري از كتابهاي فرهنگستان هنر به زبانهاي گوناگون ترجمه مي‌شود.
بي‌شك ديگر نهادهاي محترم كشور نيز هر يك به اندازة خود سهم داشته‌اند اما به نظر كارشناسان سهم فرهنگستان هنر غيرقابل انكار و تعيين كننده بوده است. لازم به يادآوري است كه تعداد همكاران ما حدود يكصد نفر مي‌باشد و اين فرهنگستان با وجود اعتبارات مالي محدود خود و انجام اين حجم از فعاليتها در يك برهه تقريبا ده ساله مي‌توانست به عنوان يك الگوي موفق مورد توجه قرار گيرد. البته اين نهاد به‌عنوان جوان‌ترين فرهنگستان كشور با گذراندن تجربيات موفق و ناموفق و همچنين دورة سخت افزاري امروزه بيش از گذشته آمادگي خدمت به جامعه هنري را دارد، جامعه‌اي كه همواره از افتخارات اين مرز و بوم بوده و هيچگاه چنانكه بايد خدمت‌رساني نشده است.
اينجانب به عنوان دبير و همكار فرهنگستان هنر كه شاهد فعاليتهاي گاهي شبانه روزي اين نهاد بوده و هستم لازم مي‌دانستم يادآور دستاوردهاي گرانقدر استادان و جواناني باشم كه براي هميشه به همكاري با آنها افتخار خواهم كرد.
اما در مورد گزارة دوم شما به همين بسنده مي‌كنم كه استادان و همكاران فرهنگستان هنر از طيفهاي گوناگوني شكل گرفته‌اند ولي در برنامه‌ها و فعاليتهاي انجام شده همواره كوشش گرديده نگاه ملي، كلان و در راستاي اهداف نظام حاكم باشد.
چنانكه ترديد يا پرسشي وجود دارد چه براي حضرتعالي و چه براي ديگر اعضاي محترم شوراي عالي انقلاب فرهنگي، فرهنگستان هنر آماده است تا توضيحات بيشتري را در اختيارتان قرار دهد.
برادر عزيز جناب آقاي دكتر حسيني، همة ما در پيشگاه الهي نسبت به سخناني كه بر زبان مي‌آوريم و قضاوتهايي كه انجام مي‌دهيم مسئول هستيم.
مناسب است با سخنان كارشناسي شده به خصوص از جانب شما كه مسئوليت بزرگي بر دوش داريد بيش از اينكه موجب رنجش و جدايي شويد موجب گشايش و پيوند باشيد.
يادآوري مي‌كنم حل مشكلات هنري نياز به راه‌حلهايي از جنس هنر دارد. در هر صورت فرهنگستان هنر جمهوري اسلامي ايران، امانتي كه امروز آماده هستيم تا آن را به مديران بعدي واگذار نماييم يك سرمايه پرافتخار است. اميد است اين نهاد ارزنده در آينده شكوفاتر و بالنده‌تر گردد.»

0 نظرهای شما: