«سال‌هاي دور از خانه» با دوبله جديد وارد شبكه نمايش خانگي مي‌شود

استوديو «مستر فيلم» پس از 16 سال افتتاح شد

«سال‌هاي دور از خانه» با دوبله جديد وارد شبكه نمايش خانگي مي‌شود

خبرگزاري فارس: استوديو «مستر فيلم» با مديريت «جهانبخش بختياري» پس از 16 سال دوباره افتتاح شد. اين استوديو قصد دارد سريال دهه 60 سيما «سال‌هاي دور از خانه» (اوشين) را كه ايرانيان با آن خاطرات بسياري دارند، با دوبله جديد به بازار عرضه كند.
به گزارش خبرگزاري فارس، استوديو «مستر فيلم» پس از 16 سال دوباره به مناسبت ايام مباركه ماه شعبان با حضور «محمد حقيقي»، «مجتبي تركمن» و «امين نوري» از صدابرداران پيشكسوت افتتاح شد.
برپايه اين گزارش، «مستر فيلم» در چهار ساله اول انقلاب دست به دوبله فيلم‌هاي بزرگي زد و از فيلم‌هاي دوبله شده در آن دوران بين سال‌هاي 1358 تا 1362 مي‌توان به فيلم‌هاي: «ديوانه از قفس پريد» و «بر باد رفته»، «مردي براي تمام فصول» و «جنگ ستارگان» (قسمت دوم) اشاره كرد كه پس از عزيمت هرمز بختياري به اسپانيا صاحب اين استوديو فعاليت‌هايش متوقف ماند. بنابراين گزارش، استوديو مستر با مديريت «جهانبخش بختياري» فعاليت‌هاي خود را دوباره از سرگرفت.
«جهانبخش بختياري» درباره از سرگيري فعاليت‌هاي «مستر فيلم» به فارس، گفت: نظر به اين كه در گذشته اين استوديو فعاليت‌هاي بزرگي را انجام داده در نظر دارد بزرگان دوبله را دوباره در كنار هم گرد آورد و همچنان فيلم‌هاي درجه يك را با نظر كارشناسان دوبله كند. وي در ادامه افزود: براي انجام بهترين‌هاي دوبله از كوششي فرو گذار نخواهم بود و سعي در احياي نام دوباره اين استوديو را دارم.
وي اشاره كرد كرد قبل از راه اندازي مجدد «مسترفيلم»، آثار متنوع و بزرگي را همچون: «نجات سرباز رايان» ، «گلادياتور» ، «مجموعه فيلم فيلم‌هاي اوشن» و «بنجامين باتن» با صرف هزينه بسياري دوبله كرده است و در نظر دارد «سال‌هاي دور از خانه» كه ايرانيان با آن خاطرات بسياري دارند را با دوبله جديد به بازار عرضه كند.
وي در پايان اين گفت‌وگو نيز اظهار داشت: با توجه به شنيده‌ها طرح اكران فيلم‌هاي خارجي در راه است اين استوديو قابليت امكان دوبله 35 ميلمتري را نيز دارد.

0 نظرهای شما: